杂种的复仇_霍斯特在不擅长的社交上栽了个大跟头 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   霍斯特在不擅长的社交上栽了个大跟头 (第3/4页)

算漂亮的瘦高孩子,非常忧郁沉默,同霍斯特有点像。这次回来,赫尔加首先拜访老人,送上了一件半蕨类植物半水族箱的陈列柜,希望他能介绍自己进入社交界。后者欣然接受了礼物,承诺下次晚会一定邀请她到场。

    “你十五岁的时候就应该加入社交场了,可惜你父亲不同意。”他惋惜地说,“告诉我,孩子,你这几年干什么去了。”

    “四处旅行,先生。”

    “旅行,好样的,你和克莱伦斯不一样,这很好。趁着年轻,趁着还未缔结婚姻,趁着还没有孩子攥住你的裙角,你要多旅行,亚洲,非洲,美洲,欧洲。不论哪里,你都应该去。”

    “是的,先生。”

    “你父亲的身体非常差,你现在回来也是正确的。你去看过他么?”

    “承蒙关照,暂时还没。请问他发生了什么?”

    科莱辛布满皱纹的脸上露出了一个微妙的表情,谈不上幸灾乐祸,但显然很高兴能借着这个机会讲故事。“该从哪儿说起呢,你是哪一年走的?“

    “五年前,玛格丽特结婚那年。” 玛格丽特是科莱辛的幼女。

    “玛格丽特已经结婚五年了么?哦,我都快成个老头子了。时间真快,我一点也没意识到,但这是件好事儿,如果不意识到时间就不会老。你还太年轻,不明白这点。”他紧接着絮絮叨叨说了很久关于衰老和时间的事儿,“总之我说到哪儿了,哦,你得原谅我,我每天想的事儿太多了。

    赫尔加微笑的摇摇头,轻声说:“哪里的话,我喜欢同您聊天,您是个有智慧的绅士。”

    科莱辛先生胡子颤抖起来,慈爱的拍拍赫尔加的手,接着说下去。

    那个下午,赫尔加花费了数小时听完科莱辛先生事无巨细的故事,其中不乏老人臆想的细节,勉强拼凑出霍斯特先生过去几年的生活和投资失败的前因后果。

    赫尔加离开后,科莱辛夫人按照惯例问自己的丈夫:“你觉得她怎么样?”

    “懂礼的姑娘,有点沉闷,但没什么坏心眼儿,克莱伦斯把她养的不错。”他敲打着水族箱的玻璃,兴奋的叫道:“索尼娅,快来看这只海螺的触角,它会转动,这真令人兴奋!”

    -----------------------

    面对科莱辛先生的突然拜访,赫尔加早有准备,她憋红脸把头发弄的乱糟糟的,鞋子在花园踩上泥浆,擦掉口红,做出一副慌乱模样。

    “幸亏您来了,”她从楼上跑下,先声夺人,“您必须得帮帮我,我找不到他了。”

    科莱辛先生被打了措手不及,愣了一会,用不太确定的严厉语气质问道:“你在说什么?克莱伦斯为了躲避你才逃出去的。”

    “他是这么说的,不是么?” 赫尔加嘴唇一抿,眉头一皱,眼球向上面一扫,泪水顺着脸颊流了下来。她精疲力尽的靠在椅子上,捂住脸嚎啕大哭起来。“把他带走吧,我再也忍不下去了。上帝作证,虽然父亲对我一贯严苛,但我从未停止敬爱他,这些日子来更是有求必应,可我实在是忍不下去了!”

    科莱辛彻底糊涂了,他坐下来,示意仆人拿嗅盐给赫尔加,“不要慌张,慢慢说,我自有定夺。”

    赫尔加抽泣着从指缝里看了科莱辛一眼,似乎有无尽的难言之隐。“起初我帮父亲解决了债务,以为两人就此能相安无事,谁知他,他,他,” 她哭的踹不上气来,“患上了一种可怕的病”

    “什么病?” 老人惊诧地问。

    “如果只是普通的身体顽疾,我到毫不在意,可惜这事儿更是糟糕。父亲旧疾复发,惯用吗啡阵痛。我知道现在不少人都会借助它,教堂的老牧师摔
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页